"Archeology Made Easy" - a lighthearted article about a unique correspondence course that will enable participants to master archaeology in 10 easy stages.
Two handwritten manuscripts by Maurice Patrick O'Connor Tandy, two allied letters, and some provenance information.
Sans titre"Notes on Caucasian Turkish and the Turkoman Dialect By Capt. M. P. O'C. Tandy. Indian Political Service." An unpublished manuscript in which Tandy sets out his notes in lessons to aid travellers and beginners in the language. He gives an introduction to the work and a further introduction to the Turkoman dialect before proceeding with 15 lessons. The manuscript consists of 62 foolscap pages between soft covers.
Sans titre"A Grammar of Azerbaijan Turkish" - an unpublished manuscript in which Tandy sets out in chapters what he has learnt about the language. The manuscript consists of 46 foolscap pages. With the manuscript are two letters. The first, unsigned, is to General Sir John Shea, c/o The Royal central Asian Society, to send this grammar which he believes is the only English language grammar of Azerbaijani Tartar or Turki. It was compiled in 1940 when Tandy was in Meshed and he hopes that it may be of interest to some member of the Royal Central Asian Society or, possibly, to the War Office.
The second letter is from R.O. Wingate, Secretary of the Royal Central Asian Society, to Major Tandy replying in the absence of Sir John Shea. He thanks Tandy for the Grammar and expresses that it is being kept in the rooms of the Society for use by its members and that the Secretary has found it interesting reading. This letter is dated 31 July 1946.
A note from the Library Records dating to 17 June 2000 to state that Mrs Virginia Pilbrow had donated several copies of Asian Affairs and the Tandy material. This document was originally located within the Collections electronic records and was printed out in February 2019 as a permanent record of the donation.
In 1938, l'Institut d'Histoire de l'Émigration Politique Contemporaine celebrated the 750th anniversary of the death of the Georgian poet, Chota Roustaveli. This correspondence and printed material are in connection with that celebration. They are:
- Letter from The President, Institut d'Histoire de l'Emigration Politique Contemporaine, to the Royal Asiatic Society to inform them of the celebration, of the Organising Committee, and of associated names and activities. He asks if the Society will consent to send a representative. Typed with printed letterhead, dated 29 January 1938.
- "Institut d'Histoire de l'Émigration Politique Contemporaine" - printed pamphlet concerning the Committees of the Society and its activities.
- Letter from Royal Asiatic Society to l'Institut d'Histoire de l'Émigration Politique Contemporaine to state that Sir Oliver Wardrop would be the Society's representative upon the occasion of the 750th anniversary of the death of the Georgian Poet, Chola Roustaveli. Typed with printed letterhead, dated 18 February 1938.
- Postcard from Sir Oliver Wardrop to the Secretary, Royal Asiatic Society, to state that the ceremony has been postponed until 30 March 1938. Handwritten, dated 20 February 1938.
An invitation from the President, Council and Fellows of the Royal Geographical Society to invite a delegate from the Royal Asiatic Society to represent the Society at the Royal Geographical Socety's Centenary on 21 October 1930 and the succeeding two days. Signed by Arthur R. Hinks, Secretary, and C.F. Close, President.
Sans titreThese papers are concerned with the Finnish Oriental Society and the interaction of the Royal Asiatic Society with them in 1933 and 1983.
Sans titreIn 1933, the Finnish Oriental Society celebrated its 50th anniversary. Connected to this are:
- "Finno-Ugrian Society" - a printed invitation to send a representative to the celebration of the fiftieth anniversary of the Society on 2 December 1933. Printed in Finnish, English, French and German.
- Letter from Gerard Clauson to Col. Hoysted, Secretary, Royal Asiatic Society, apologising for delaying his reply. He suggest that Tallqvist at Helsinki, Konow of Oslo or Karlgren of Goteborg might represent the Society if they are going. Handwritten, dated 25 November 1933.
- Letter from Col. Hoysted, Secretary, Royal Asiatic Society, to Sir Edward Maclagan to ask him to sign the enclosed and send by return of post. Handwritten with printed letterhead, dated 27 November 1933.
- Letter from Col. Hoysted, Secretary, Royal Asiatic Society, to Professor K.L. Tallqvist to ask that if he is going to the fiftieth anniversary celebrations would he be able to represent the Royal Asiatic Society. Typed, dated 27 November 1933.
- Letter from Professor K.L. Tallqvist to Col. Hoysted, Secretary, Royal Asiatic Society, to inform him that his letter unfortunately had arrived after the celebrations but he has forwarded the Royal Asiatic Society's compliments to the Finno-Ougrian Society. Typed, dated 6 December 1933.
Correspondence between the Finnish Oriental Society and Michael Pollock, Librarian, Royal Asiatic Society. These are:
- Letter from Tapani Harviainen, Secretary General, Finnish Oriental Society, to Michael Pollock, Librarian, Royal Asiatic Society, to reply to his letter by sending a short description of the Finnish Oriental Society and to inform him that a history of the Society was being prepared. Typed, dated 19 October 1993.
- "Finnish Oriental Society"- the description of the Society, its founding, activities and journal. Typed.
- Letter from Michael Pollock, Librarian, Royal Asiatic Society, to Tapani Harviainen, Secretary General, Finnish Oriental Society, to thank him for the information. Typed with printed letterhead, dated 26 October 1993.