Persian literature

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Persian literature

          Gelijksoortige termen

          Persian literature

            Verwante termen

            Persian literature

              23 Archivistische beschrijving results for Persian literature

              23 results directly related Exclude narrower terms
              Papers of Edward Rehatsek
              GB 891 ER · Archief · [1878 - 1898]

              The Papers consist of manuscripts of translations made by Rehatsek often with notes, prefaces etc by Forster Fitzgerald Arbuthnot, to whom Rehatsek had sent the translations.

              Zonder titel
              GB 891 ER-ER/3 · Reeks · [1878 - 1895]
              Part of Papers of Edward Rehatsek

              "Translations from the Persian by the late E Rehatsek" – handwritten manuscripts by Rehatsek with a paper wrapper on which Arbuthnot has entitled the manuscripts as: A Persian tract on the observances of the Zenanah pp.1 to 10 A Persian essay on Hospitality or Etiquette of eating and drinking pp. 20 to 29" A short Persian manuscript on Physiognomies pp 1 to 8"

              Zonder titel
              GB 891 ER-ER/3-ER/3/1 · Bestanddeel · [1878]
              Part of Papers of Edward Rehatsek

              "A Persian tract on the observances of the Zena'nah pp.1 to 10" and also entitled "A Persian text on the observances of women. Translated by E. Rehatsek". This is an handwritten manuscript of 10 pages + title page, undated but written on the reverse of sheets of paper taken from a Bachelor of Arts Examination Paper in Persian for 1878. Rehatsek has translated chapters on religious ablution and bathing; occasions on which it is necessary to omit prayers; fasting; marriage; the wedding night; childbirth; bathing; music and its seasons; intercourse of a wife with her husband and his mother and sister; some cooked dishes; amulets against the evil eye; who may see the child and who not; invocations and imprecations; guests; adoption of a sister. He has annotated his own translation with supplementary notes in the margins.

              Zonder titel
              GB 891 ER-ER/3-ER/3/2 · Bestanddeel · 1881
              Part of Papers of Edward Rehatsek

              "A Persian essay on Hospitality or Etiquette of eating and drinking pp. 20 to 29" – entitled on the document as "Hospitality, or Etiquette of eating and drinking. Translated from the Persian by E. Rehatsek". Handwritten manuscript of 9 pages, numbered 20-29, with a further page with address for sending by book post to Arbuthnot, postmarked Bombay, 8 August and Guildford, 1 September 1881. The paper is in fragile condition.

              Zonder titel
              GB 891 ER-ER/3-ER/3/3 · Bestanddeel · [1878 - 1881]
              Part of Papers of Edward Rehatsek

              "A short Persian manuscript on Physiognomies pp 1 to 8" - entitled similarly on the manuscript (without page numbers) but with the addition of "Translated by E. Rehatsek". This is a handwritten manuscript of 8 pages which has been further annotated by Rehatsek. It discusses the use of physiognomy and whether character can be understood by this study. It is undated.

              Zonder titel
              GB 891 ER-ER/4 · Reeks · [1878 - 1895]
              Part of Papers of Edward Rehatsek

              "Translations from the Persian and Arabic by the late E. Rehatsek". Handwritten manuscript with paper cover on which Arbuthnot has subdivided the work into: Selective historical and other extracts from, the celebrated Arabic work of "Al Mostetraf", pp.1-5 Some extracts from the well known "Sira'j-ul-moluk", pp 5 to 7 Twenty five chapters of Extracts from the Arabic "Juhfat khoan us safa" under the title of "Discussion between man and animals before the King of the Jinns pp.7 to 33 The manuscript and cover ares undated.

              Zonder titel
              GB 891 ER-ER/5 · Reeks · [1878 - 1895]
              Part of Papers of Edward Rehatsek

              "Translations from the Persian and Arabic by the late E. Rehatsek" – a handwritten manuscript by Rehatsek with a paper cover on which Arbuthnot has listed the translations as: "Short anecdotes, stories, and fables picked out and translated from the "Naphat ul Yaman", pp. 1 to 7" "The Merzuban namah, from which animal fables have been translated pp. 7 to 21" Both the manuscript and cover are undated.

              Zonder titel
              GB 891 ER-ER/5-ER/5/1 · Bestanddeel · 1878 - 1891
              Part of Papers of Edward Rehatsek

              Translations from the Persian (and Arabic) by Rehatsek. Handwritten manuscript of 82 pages He has numbered the manuscript 1-21 which is reflected in Arbuthnot's titles on the paper cover - each number identifies a set of 4 pages which compose one sheet of paper. Rehattsek entitles the manuscript "Short anecdotes, stories and fables" and on the second side of sheet 7 he begins "The Merzuban namah". The manuscript is undated.

              Zonder titel
              GB 891 EWW · Archief · 1844 - 1905

              The Papers of Edward William West reflect his interest in Pahlavi language and Zoroastrianism. The majority are handwritten notebooks and other manuscripts in which he did his work. These often have many inserts. There are also loose handwritten notes, some correspondence and some printed material.

              Zonder titel
              Manuscripts
              GB 891 EWW-EWW/1 · Reeks · [1844] - 1905
              Part of Papers of Edward William West

              The manuscripts compiled by Edward William West. Many of these were listed by de Menasce. West was interested in many topics which are reflected in these manuscripts.

              Zonder titel