The papers contain correspondence with Michael Willis, article written by Phelps and others; and other correspondence. These are all concerning excavations in Northern India particularly around relics concerned with the origins of Buddha.
Sem títuloThe papers consist of a letter from Thomas Andrew Lumisden Strange to Captain Henry Harkness, Secretary, Royal Asiatic Society, to send an extract from a letter that he had received from his son, Thomas Lumisden Strange in Tellicherry, (Thalassery) India. Strange asks that the extract be brought before the Council of the Society, if Harkness deems it of sufficient importance. This letter is dated 9 February, 1837. The extract, dated 4 September 1836, is written in a different hand. It concerns the attempt by Francis Rawdon Chesney to find an overland route to India via the Euphrates. Thomas Lumisden Strange recommends that the route should continue to be explored despite the loss of life on the expedition, and believed that the Persian Sultan 'might be induced to farm to us this division of his dominions'.
Sem títuloThese papers consist of a memoir of William Augustus Collins, as well as a number of his publications, research papers and reports relating to his work in Southeast Asia. The majority of the material relates to Cambodia, where Collins was involved in various social, educational and legal support programmes and projects. A small part of the digital material concerns a project aiming at improving access to justice in East Timor.
Sem títuloThese Personal Papers consist of the typed manuscript for Nelson's Fort Jesus of Mombasa including colour photographs. There are photocopies of a letter sent by his daughter and of Nelson's Obituary in the Aberdeen Grammar School Magazine.
Sem títuloThe Papers contain material related to some of Allen's Literary Activities and Publications.
Sem títuloThe Papers include correspondence with Wiiliam Claxton Peppé, lists of the finds, some plans of the site, and a draft of an article by Peppé published in the Journal of the Royal Asiatic Society, 1898, pp. 573-588. There is further allied material relating to the originals.
Sem títuloThree letters sent from the Qajar court to Sir Gore Ouseley in the course of his diplomatic mission. These are:
- Letter from Fath-Ali Shah to Sir Gore Ouseley concerned with the allegiance between Persia and England. This is dated to February 1812. The original letter, handwritten in Persian, has been mounted onto another piece of paper. With it is a handwritten translation into English.
- 'From His Royal Highness' - a letter from [Fath-Ali Shah] to Sir Gore Ouseley to thank him for the gift of a 'elegant crystal candlesticks' and other articles which were 'wholly in keeping with our desire'. This is undated. The original letter, handwritten in Persian, has been mounted onto another piece of paper. With it is a handwritten translation into English.
- 'A Letter from His Royal Highness Abbas Mirza Prince Royal of Persia to the Rt. Honble. Sir Gore Ouseley Bt.' concerning sending Murza Salih, a scribe of the court, to describe the circumstances at the court. Murza Salih has been chosen as he has previously spent time in England and can therefore talk to Ouseley without the use of an interpreter. Written in March-April 1822. The original letter, handwritten in Persian, has been mounted onto another piece of paper. With it is a handwritten translation into English and a further typed translation.
An imperfect copy of the Puthen Pana or the Misiha Charitham of Johann Ernst Hanxelden. A letter inserted into the book, dated 26 January 1934, sent from L.D. Barnett to Mrs Cardew, identifies the volume and dates it as 18th century. The Puthen Pana is a poem written by Hanxleden about the life of Jesus Christ. On the front papers there is a note to state that the manuscript was given to the Society by Sir Alexander Johnston and that it is in Malayalam.
The poem consists of 14 padams. The first padam informs readers that the poem is written at the request of Antonio Pimental, Archbishop of Cranganore. The second padam focuses on the Fall of Man, fourth - the Annunciation, fifth - the Nativity, seventh - the Sermon on the Mount, tenth - the Last Supper, eleventh - the Trial and Crucifixion, the twelfth padam portrays the lament of Virgin Mary at the Crucifixion and Death of Jesus, thirteenth - the Resurrection, and the fourteenth portrays the Ascension. The 12th padam is considered the most important in the poem. But for the 12th, which is written in the metre, Nathonatha, the rest of the couplets are written in the metre, Sarpini.
Some of the pages are fragile and a few have had historic conservation repairs.
Sem título