Mostrando 118 resultados

Descripción archivística
Papers of William Edward David Allen
GB 891 WA · Fondo · 1925 - 1973

The Papers contain material related to some of Allen's Literary Activities and Publications.

Sin título
Literary Activities: Evliya Celebi
GB 891 WA-WA/1 · Serie · 1948 - 1965
Parte de Papers of William Edward David Allen

This material is concerned with Allen's research into Evliya Çelebi, (1611?-1682?), the Ottoman explorer and the possibility of collaborating on translations of Celebi's work. It consists of correspondence and some manuscripts.

Sin título
GB 891 WA-WA/1-WA/1/1-WA/1/1/1 · Unidad documental compuesta · 9th Oct 1954
Parte de Papers of William Edward David Allen

Letter from W.E.D. Allen to Harold Bowen, Hakluyt Society. A project proposal addressed to Hakluyt Society and the Royal Asiatic Society regarding translating the works of Ottoman traveller Evliya Celebi, total of 10 volumes, 8 of which are in Arabic and 2 in Ottoman Turkish. Includes information about the importance of Celebi's works as a social history of 17th century Ottoman Empire. Proposes budget for the project and requirements of translators, editors and annotators. Dated: 9 October 1954.

Sin título
GB 891 WA-WA/1-WA/1/1-WA/1/1/8 · Unidad documental compuesta · 23rd Jun 1958
Parte de Papers of William Edward David Allen

Letter from W.E.D. Allen to Peter Skelton in which he writes about his concerns regarding the possibilities of UNESCO being involved with the publication of his project. He writes that he is hoping to meet Ménage before he goes to Turkey. Dated: 23 June 1958

Sin título
GB 891 WA-WA/1-WA/1/1-WA/1/1/10 · Unidad documental compuesta · 14th Jul 1958
Parte de Papers of William Edward David Allen

Letter from W.E.D. Allen to Peter Skelton in which Allen requests clarification on their meeting He also writes about Sir Hamilton Gibb's proposal to find someone to translate the Egyptian section of Evliya Celebi and that Allen thought somebody at Durham University was already working on it. He regrets that he has not got a copy of the book Skelton requires but suggests a good bookseller in Rome where he may be able to obtain it. Dated: 14 July 1958.

Sin título
GB 891 WA-WA/1-WA/1/1-WA/1/1/12 · Unidad documental compuesta · 23rd Apr 1960
Parte de Papers of William Edward David Allen

Letter from W.E.D. Allen to Victor Louis Ménage in which Allen discusses existing translations of Celebi's first three volumes by Von Hammer which he praises. He also discusses issues arising from the unwillingness of Turkish authorities to help in presenting Celebi's work for political reasons including his favorable depictions of Armenians and Kurds as well as the reality of his Ottoman identity which Allen feels clashes with the new more European identity contemporary Turks prefer to adopt. Dated: 23 April 1960.

Sin título
GB 891 WA-WA/1-WA/1/1-WA/1/1/14 · Unidad documental compuesta · 18th Oct 1860
Parte de Papers of William Edward David Allen

Letter from W.E.D. Allen to Victor Louis Ménage in which Allen thanks Ménage for sending Serbo-Croat Celebi volumes and admits that despite his lack of knowledge in Serbo-Croat his knowledge of Russian helped him asses that the editor of the text has done a good job. Dated: 18 October 1960.

Sin título
GB 891 WA-WA/1-WA/1/1-WA/1/1/16 · Unidad documental compuesta · 1st May 1964
Parte de Papers of William Edward David Allen

Letter from W.E.D. Allen to Vera Bowen in which Allen thanks Vera Bowen for sending back his original letter and informs her that his Celebi project is still a work in progress which he hopes to accomplish before his death. He will be in London the next week and hopes to meet with her to discuss her husband's literary materials. Dated: 1 May 1964.

Sin título
Literary Activities: Minorsky
GB 891 WA-WA/2 · Serie · 1952 - 1968
Parte de Papers of William Edward David Allen

This series consists of correspondence between William Allen and Vladimir Minorsky. The material dates from later in Minrosky's life but he is still active in producing translations of material. Much of the correspondence concerns both his and Allen's work in translation. There is also a printed bibliography.

Sin título