Previsualizar a impressão Fechar

Mostrar 311 resultados

Descrição arquivística
Kalmyk-German Dictionary
GB 891 SC55 · Arquivo · 1807-1835

'Dictionnaire Kalmouk - Allemand: Texte' - a handwritten manuscript believed to be created by Julius Klaproth containing the Kalmyk alphabet and a dictionary of words. A note has been added on the front paper recording; 'This fragment of a Dictionary most probably came from Klaproth's library which was sold at his death - H [S] Decr. 1850'. The dictionary sections are divided under headings of page numbers, suggesting this manuscript may have been copied from a larger one. Inserted into the manuscript is a piece of yellow paper providing the information gained By Dr W. Simon about the manuscript's provenance. The front cover has a label affixed with 'Mongolian' ascribed in ink and 'Kalmuch- German Dictionary' in pencil. and the spine has a paper label stating Mongolian-German'. These appear to be additions made once in came into the Society's possession.

Sem título
Royal Asiatic Society Collections Catalogues and Handlists
GB 891 RAS COLL6 · Arquivo · 1823 - ongoing

In caring for the collections and making them accessible to researchers various lists and catalogues have been collated throughout the Society's history. Some of these have been published but many are unpublished or in draft form prior to publication. These have been kept as important sources of both information about the nature of the collections and also how the Society has historically organised them. Please note, however, that not all the items in the catalogues and lists are still within the Society's collections.

Sem título
Papers of Derek Davis
GB 891 DRD · Arquivo · 1973-2023

The papers are mainly concerned with Derek Davis' interest in Russian history and, in particular, research for his translation of Pushkin’s ‘A Journey to Arzrum during the Campaign of 1829’.

Sem título
Sonnets on the 99 Names of God
GB 891 SC56 · Arquivo · [1900-1940]

Ninety-nine sonnets written in English each titled with one of the names of God.

Sem título
Copy of the Inscription from the Nestorian Stele, China
GB 891 SC57 · Arquivo · 2018

Four rubbings of the inscription on the Nestorian (Xi'an) Stele, China. This Tang Chinese stele, erected in 781, documents 150 years of early Christianity in China. It is a limestone block 279 centimetres (9 ft 2 in) high with text in both Chinese and Syriac describing the existence of Christian communities in several cities in northern China. The four rubbings are of:

  • Heading - 40 x 40 cm
  • Facing front side - 200 x 90 cm
  • Left side thickness of the stone - 200 x 30 cm
  • Right side thickness of the stone - 200 x 30 cm

With the rubbings is an explanation of them sent by Jacob Ghazarian.

Sem título
Royal Asiatic Society: The Denis Sinor Medal
GB 891 RAS DSM · Arquivo · 1991-present

The Denis Sinor Medal was inaugurated in 1993 by Professor Denis Sinor, specifically to honour scholars in the field of Inner Asian Studies. He donated a sum of money at the initiation of the award and more was bequeathed after his death. The material contains correspondence and administrative documents concerned with the inauguration of the award and further legacy, and for awarding of the medal to scholars of Inner Asian studies.

Sem título
The Barwis-Holliday Award
GB 891 RAS BHA · Arquivo · 1974-Present

The Barwis-Holliday was established in 1977 by the donation of investments to the value of £690 by Major J.E. Barwis-Holliday and supplemented by a bequest of £1,000 from the estate of the donor. The income was to be used to finance a monetary award for a paper upon a Far-Eastern subject to be published in the Journal of the Royal Asiatic Society. These papers consist of material created in the administration and conferment of the award.

Sem título
GB 891 SC58 · Arquivo · 1880-1972

A copy of the inscription from a late-19th century stone tablet in Baidicheng, an ancient fortress and temple complex on an islet in the Yangzi River near Fengjie town in Sichuan, China. The original tablet depicts a pair of phoenixes amongst peonies, overshadowed by a wutong tree, with inscription near the picture. The inscription tells how Baidicheng, literally meaning White Emperor City, was founded by the first-century general Gongsun Shu and named after the dragon-like swirls of white mist which gathered about a well there. It also recalls how Bao Chao [鮑超], retreated to Baidicheng and practised calligraphy. Bao Chao is also identified as the creator of the picture of the tablet.

The copy of the inscription is on tracing paper and is a copy of the complete inscription but none of the surrounding image.

The original envelope in which it was found has been kept with the inscription. Addressed to the Librarian of the Journal of the Royal Asiatic Society it has been annotated by hand with details of the book in which the inscription was found and dating this discovery to 12 September 1972.

Sem título
GB 891 SC59 · Arquivo · 1837-1839

A set of handwritten copies of Sanskrit inscriptions and some English translations. These include:

  • 'Translation of an inscription found in one of the Palitana Temples of Kattywar (Kathiawar) by Capt. Geo. LeGrand Jacob 1937'. This is the title on a handwritten small blue label. Under the title is written 'Not worth printing, HHW' (Horace Hayman Wilson). The document itself consists of 8 sides - 4 of these are of the translation of the inscription on stone, signed by Jacob and dated 6 February 1837. Under the translation is a further note in a different hand about the lack of historical value of this inscription. The following 3 pages give notes regarding the inscription, again signed by Jacob and dated 24 February 1837. The final page is headed 'Private note' which suggests if published the writer rather than the Society takes responsibility for the content. This is signed J.W.
  • 'Inscription on the most ancient of the Jain Temples at Palitana in Kattywar bearing dates of [Samoat] 1582 for the foundation and 1587 for the completion'. This is signed by George LeGrand Jacob, Government Political Agent, Kattywar. This is a lengthy handwritten inscription in Sanskrit, possible the Sanskrit version of the translation above.
  • 'Sanskrit rendering of Copperplate Inscription found near Palitana in Kattywar (Kathiawar) deciphered by J. Prinsep' with further note 'NB. The plate is incomplete only one leaf of the tablet having been found'. A handwritten copy in Sanskrit of the inscription.
  • 'Translation by Mr J. Prinsep, Sec. of Calcutta As. Soc., of Copper tablet inscription found near the Hill of Palitane in Kattywar' A single sheet of English translation. Further writing on the reverse of the translation indicate it was received by the Royal Asiatic Society in November 1839 and read at their General Meeting on 7 November 1839.
  • Four short Sanskrit inscriptions numbered 1-4 in English numerals and titled '[Biluspoor] (Bilaspur?) near Kutah and indicating they are family documents.
  • A single sheet of a Sanskrit inscription labelled '[Chundrabhagu]'.
  • A large sheet of Sanskrit writing with illegible title in English but probably bearing the number 1216.
  • A large sheet with what appears to be a genealogical table in Sanskrit with accompanying. English translation. The sheet also bears Sanskrit phrases with English translation.
Sem título
Papers of J.E. Talbert
GB 891 JET · Arquivo · 1945-1947

Correspondence with J.E. Talbert concerned with him acting as a tutor, finding a partner, requiring a secretary and looking for accommodation. These are:

  • Correspondence from R.A. Cottman, Dorchester, Dorset, concerning Talbert providing 'practical instruction'. Handwritten, 3 letters dated 14 June 1945, 21 June 1945 and undated.
  • Correspondence with Phyllis A. Bamattre, Social Agent, Leicester and London, concerning the possibility of Talbert being introduced to a possible partner. The material contains 3 typed letters from Phyllis A. Bamattre to J.E. Talbert with accompanying instructional leaflets and lists of ladies on her books, and 1handwritten draft letter from Talbert to Bamattre given his choice to pursue further. 39 pieces, dated 14 June - 18 August 1945.
  • Correspondence from Edith Evans, Eccleshall, Staffordshire, concerning a potential friendship. Handwritten, 2 letters, dated 30 July - 15 August 1945.
  • Postcard from Gilbert Marshall, Secretary, D.M.C.A., Bournemouth asking Talbert for more details so he may be able to help. Typed, dated 24 August 1945.
  • Correspondence concerning Talbert's advertisement for a Secretary: a typed letter from Constance M. Bird with enclosed reference, 2 pieces, dated 4 September 1945; and a handwritten letter from Joan Eyers, 1 piece, dated 4 September 1945.
  • Correspondence concerning Talbert's need for accommodation: correspondence from C.A. Rich to offer a room and then withdraw the offer, 2 letters, handwritten, dated 12 and 18 September 1945; a letter from Lucy Horrell to provide particulars of a room, handwritten with typed particulars, dated 1 October 1945; and a letter from R. Thurston to inform they have received his application from the Bureau of Accommodation and can offer what he requires, handwritten, dated 21 October 1945. These are all located in the Bournemouth area.
  • Envelope addressed to the Secretary, Royal Asiatic Society, 56 Queen Anne Street, London, postmarked, Bournemouth, Poole, 23 August 1947. The postage paid was inadequate and there are two postage due stamps each for four old pence. On the reverse are stickers stating, 'Medical Post'.
Sem título