India - folklore

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) da fonte

      Mostrar nota(s)

        Termos hierárquicos

        India - folklore

          Termos equivalentes

          India - folklore

            Termos associados

            India - folklore

              63 Descrição arquivística resultados para India - folklore

              63 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              Dewatá kό súr au asur kahairi dánaw kό
              GB 891 RGC-RGC/3-RGC/3/10 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "A popular verse on the miser": Dewatá kό súr au asur kahairi dánaw kό, dáí kό sudháya, dár paitiyain lahat hain… With translation: They call "Dewatá(God) by the name su (god) and Dánaw (demon) by asur (demon)…. Signed Rám Gharib. Handwritten 2 sides, undated.

              Mahuá nit uthi dákh sόn karat maslahat áya
              GB 891 RGC-RGC/3-RGC/3/11 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "A kundaliyá verse on the upstarts": Mahuá nit uthi dákh sόn karat maslahat áya… With translation: Mahuá gets up daily in the morning and daily converses with Dákh very gravely in this way… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 2 sides, undated.

              Once upon a time a certain lady after spending the night
              GB 891 RGC-RGC/3-RGC/3/12 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "Told by Parmanand Gaur Brahman of Jataul Tahsíl Deoband, Dt. Saháranpúr": Once upon a time a certain lady after spending the night in the company of her beloved husband. - A story concerning the Emperor Akbar. The translation appears without the original text apart from a fragment of verse. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 4 sides, undated.