Four files concerned with musical compositions, both by Graham and others.
Sin títuloChinese poetry
85 Descripción archivística resultados para Chinese poetry
Three poems of Li Shang-Yin, translations by Angus Graham, music by Mervyn Burtch. Handwritten music and lyrics in a large pamphlet with pink cover.
Sin títuloAutumn Sequence for Bass and Piano by Terence Crowther, translated from the Chinese by A.C. Graham. Photocopy of handwritten music sheets composed by Terence Croucher (b. 1944) for Graham's translations of late Tang poems, dedicated to Roger Stalman (d. 2009).
Sin títuloThe Great Digest: Photocopy of music by Cornelius Cardew (1936-1981) using Ezra Pound's translation of the Daxue (Great Digest) with typed sheet of performance notes. The Great Digest was an earlier privately published version of Cardew's later work The Great Learning.
Sin títuloAn excerpt from the lyrics of the Peking opera Kong cheng ji 空城計, Two notebook leaves with handwritten copy attached to scene 26. Originally found in the book Guoju dacheng 國劇大成 vol. 4, ed. by Zhang Bojin 張伯謹, published in 1960. (Part of Graham collection)
Correspondence with other poets and critics, or concerning poetry.
Sin títuloLetter from Hugh Porteus to Angus Graham to reply to Graham's letter. He writes of his review of Graham's Penguin book, Poems of the Late T'ang. He also writes about T.S. Eliot's reaction to the article and that he had hoped to provoke a reaction from William Empson. He comments on other translations of the poems, in particular Robert Payne's anthology of The White Pony. Porteus sends some of his own translations.
Sin títuloLetter from Roman Jakobson, Harvard University, to Angus Graham to send his linguistic analysis of Regulated Verse. The paper, The Prosodic Design of Chinese Verse is with the letter.
Sin títuloLetter from Angus Graham to Roman Jakobson to thank him for the article and to make his comments on it.
Sin títuloLetter from Roman Jakobson, Harvard University, to Angus Graham to explain the story behind the production of his paper and to send a further paper on Grammatical Parallelism (not present).
Sin título