Buddhism

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Buddhism

          Termes équivalents

          Buddhism

            Termes associés

            Buddhism

              250 Description archivistique résultats pour Buddhism

              250 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              Notebook 4 ('v')
              GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/4 · Dossier · 1830 - 1847
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              The manuscript consists of different handwritten verses from the 235-275th jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text is aligned in columns, possibly leaving space for English translation on the right page side. The notebook consists of 19 loose sheets (21 pages of text) and is incomplete, as the last sheet is missing. Moreover, most of the pages are damaged and therefore some of the verses cannot be fully seen. Slightly fragile. 24.3cmX18.6cm.

              Sans titre
              Notebook 5 ('vi')
              GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/5 · Dossier · 1830 - 1847
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              The manuscript consists of different handwritten verses from the 277-275th jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text is aligned in columns, possibly leaving space for English translation on the right page side. 18 pages of text. 24.3cmX18.6cm.

              Sans titre
              Notebook 6 ('vii')
              GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/6 · Dossier · 1830 - 1847
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              The manuscript consists of different handwritten verses from various jātakas (not numbered) of the Theravāda Jātaka canon (c. 4th century BCE). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script. The text is aligned in columns, possibly leaving space for English translation on the right page side. Written before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). 18 pages of text; slightly fragile. 24.3cmX18.6cm.

              Sans titre
              Notebook 7 ('viii')
              GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/7 · Dossier · 1830 - 1847
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text is aligned in columns, possibly leaving space for English translation on the right page side. 18 pages of text. 24.3cmX18.6cm.

              Sans titre
              Notebook 8 ('ix')
              GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/8 · Dossier · 1830 - 6th Nov 1847
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              The manuscript consists of different handwritten verses from various jātakas (not numbered) of the Theravāda Jātaka canon (c. 4th century BCE). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text is aligned in columns, possibly leaving space for English translation on the right page side. 22 pages of text; slightly fragile. 24.3cmX18.6cm.

              Sans titre
              Translation of the Saccavibhaṅga Sutta
              GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/1 · Sous-série · 1837 - 1840
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              There are three translations: one printed and two hand-written Gogerly translations of the Saccavibhaṅga sutta. The Saccavibhaṅga sutta belongs to the Mahā Pirit Pota ('The Great Book of Protection'), which is a Theravāda Buddhist text of rituals to be performed on particular occasions in Sri Lanka for spiritual and physical protection.

              Sans titre
              GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/1-DJG/3/1/1 · Dossier · 1830 - 1840
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              The manuscript is the preparatory version of the Saccavibhaṅga sutta translation for publication in 1840, Colombo, Sri Lanka (Ceylon) (see DJG/3/1/2). The translation seems to be transcribed by an unknown author, place and date unknown. Translated from Sinhalese as early as 1837 in Sri Lanka (Ceylon). The manuscript is 10 loose foolscap sheets; the text is written on one side only; pages numbered. The Saccavibhaṅga sutta belongs to the Mahā Pirit Pota ('The Great Book of Protection'), which is a Theravāda Buddhist text of rituals to be performed on particular occasions in Sri Lanka for spiritual and physical protection. 32cmX19.8cm.

              Sans titre
              GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/1-DJG/3/1/2 · Dossier · 1837 - 1840
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              This is an offprint of Gogerly's translation of the Saccavibhaṅga sutta. Translated from Sinhalese as early as 1837 in Sri Lanka (Ceylon). The translation is presented on 3 long paper sheets, and includes many handwritted corrections and notes. The first publication of this work took place in 1840 in Colombo, Sri Lanka (Ceylon). Later reprinted in 1908, in London. The Saccavibhaṅga sutta belongs to the Mahā Pirit Pota ('The Great Book of Protection'), which is a Theravāda Buddhist text of rituals to be performed on particular occasions in Sri Lanka for spiritual and physical protection. 44cmX14cm.

              Sans titre
              Translation of the Saccavibhaṅga Sutta
              GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/1-DJG/3/1/3 · Dossier · 1840
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              The manuscript is the English translation of the Saccavibhaṅga Sutta, which was published in 1840, Colombo, Sri Lanka (Ceylon). Translated from Sinhalese. The translation seems to be transcribed by an unknown author; place and date unknown. The item contains 10 loose foolscap sheets; the text is written on one side only; pages numbered. The Saccavibhaṅga sutta belongs to the Mahā Pirit Pota ('The Great Book of Protection'), which is a Theravāda Buddhist text of rituals to be performed on particular occasions in Sri Lanka for spiritual and physical protection. 32cmX19.8cm.

              Sans titre
              Translation of the Brahmajāla Sutta
              GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/2 · Sous-série · 1830 - 1860
              Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

              There are three manuscripts related to Gogerly's translation of the Brahmajāla sutta. The sutta discusses two main topics: 1) the elaboration of the Ten Precepts (Cūḷa-sīla), the Middle Precepts (Majjhima-sīla), and the Great Precepts (Mahā-sīla); 2) the 62 beliefs (diṭṭhi) which are devoutly practised by ascetics in India.

              Sans titre